Una cosa es que te odien, que te pisen, que se fabriquen industrialmente armas de destrucción masiva contra tu raza... y otra cosa es que te insulten... eso sí que no.
Observad el envase del insecticida de la conocida marca "Bosque verde":
¿Qué necesidad había de llamar "rastreros" a los pobres insectos?
Para que luego digan que mis fuentes no son fiables, mirad lo que dice la RAE del adjetivo "rastrero":
rastrero, ra.
1. adj. Que va arrastrando.
2. adj. Dicho de una cosa: Que va por el aire, pero casi tocando el suelo.
3. adj. Bajo, vil y despreciable.
4. adj. Bot. Dicho del tallo de una planta: Que, tendido por el suelo, echa raicillas de trecho en trecho.
5. m. Hombre que trabaja en el rastro (‖ matadero).
6. m. Encargado de llevar ganado para el rastro (‖ matadero).
7. f. Mar. arrastradera.
La primera no es aplicable, ya que la araña o la hormiga, las cuales figuran siluetadas en el envase, no se desplazan arrastrándose, sino que lo hacen apoyadas sobre sus ocho/seis patas, respectivamente. Por la misma razón, no vale la segunda acepción. Vale, pues entonces la tercera será, ya que el resto tampoco son aplicables. Tampoco existe clasificación científica alguna que identifique particularmente la sensibilidad al veneno en cuestión, y se denomine "rastrera".
Si lo que queríamos era ser crueles, pero de verdad, rotulemos en el bote lo siguiente:
"Bajo, vil y despreciable" insecto, muere!
Es como si un fabricante de escopetas etiquetase así: "escopeta especial para antílopes cornudos"... hombre no...
O que el cazador exclame mientras apunta a una raposa: "¡muere, maldita zorra!".
No procede.

Vale! Reconozco que me ha salido mal la jugada porque he buscado la definición de insectos rastreros (sólo por incordiar, básicamente) y no hay manera. Una traducción muy libre sería: "Dic. de los animales que caminan al ras del suelo". Con lo que el atributo de insulto no ha lugar.XDD
ResponderEliminarGracias por tu comentario, Alice!
ResponderEliminar